エミリー・ザ・ストレンジ

エミリー・ザ・ストレンジ
拡大画像を表示

価格調査リンク
エミリー・ザ・ストレンジ

頻出キーワード
5 - 原書
4 - 英語
4 - 思い
4 - Strange』
3 - 読ん
3 - 自分
3 - 翻訳
3 - 日本語版
3 - 『Emily
2 - 理由
2 - 日本語だけ
2 - 原文
2 - 原作
1 - (宇多田ヒカル
1 - 面白い本
エミリー・ザ・ストレンジ
Book
コズミック・デブリ
価格(税込): 1,050円
在庫あり。 : 1,500円以上は、送料無料
SalesRank : 11499

Publisher : メディアファクトリー ( 2003-03-29 )
Studio : メディアファクトリー
単行本 : 68 pages H:55 x L:654 x W:567
メディアファクトリー
メディアファクトリー
マーケットプレイス情報
中古最安値: 1 円100%off
amazon.co.jp詳細ページより御確認ください。

amazon.co.jp PRODUCT PAGE
エミリー素敵★★ : 2005-08-15
不敵 で 強い 、 そし て どこかミステリアスなエミリー 。 圧倒的な 、 個性 に ノックアウトされました 。 エミリー に めろめろ で す 。
絵 も 強烈 で 印象的!特 に 、 10代 の 女 の 子くらい が 好きな本だ と 思い ます 。

うーん : 2004-01-02
日本語訳 は 下手くそだったような気 が し ます ・・・ 。 話事態 は 好きなん で すけどね 。 読むなら英語 で 。

いいなぁ~こういう子! : 2003-09-24
 星3つ の 理由 は 、 原書 を 読ん で ない の で 、 比較 が で きないから 。
 邦訳 が どう の と か言われ て いるけど 、 そ の へん の こ と は よくわかりません 。 私 が 感じた の は 、 「いいなぁ~ 、 こういう世話 の やけない子 は !」 。 自分 で 遊び を 見つけられる子っ て 感じ 。
 子供 は 大人 の 言うこ と を 聞く も んだ 、 と いう人 に は 好かれないか も しれないけど 。

Hikki the Strange : 2003-08-10
星5つ を つけた の は 、 言うま で も なく原書 の 『Emily the Strange』 の ほう で す 。
こ の 程度 の 英語 で 他人 の 翻訳や想像力 に 頼っ て は つまらない 。
翻訳 は 百人いれば百人様 の 解釈 が で きるよう に 、 縦横 に 想像力 の 翼 を 広げ て 、 世界 に ひ と つしかない自分だけ の 『Emily the Strange』 を 創り上げ て いくほう が 、 は るか に 楽しいし 、 Emily と も 良い(?)友達 に なれる と 思い ます 。

宇多田ヒカルさん に よる日本語訳 の 『エミリー・ザ・ストレンジ』 は 、 さな が ら『Hikki the Strange』
原書 と は まったく別 の 本 と 考え て いい で しょう 。

ヒッキー訳 に は 色々 と 賛否 が あるよう で す が 、 日本語 が 下手だ と か 、
訳 が 正確 で は ないなど の 理由 で 原書 を 薦め て いるわけ で は ありません 。

(宇多田ヒカル の 本業 は 歌手 で あっ て 翻訳家 で ない の だから 、 下手 で あたりまえ)
何 と 言っ て も すべ て 英語 で 書かれ て いる原書 は 、 表紙からし て 雰囲気 が 全然違い ます 。
試し に 日本語版 と 見比べ て みる と よくわかり ます が 、 カタカナ で 『エミリー』 は や は りカッコよくない(!) 。

原書 の 『Emily the Strange』 を 原文 の まま自分なり の 言葉 で 心ゆくま で 楽しみ 、

こ の スタイリッシュな絵本 を 自分 の 部屋 の 本棚 に コレクションする喜び…
これ は どうし て も 原書 で しか味わうこ と が で きない幸せなひ と と き 。
まず は 素敵な原書 で 。 『ヒカル先生 の ラディカルな模範解答(?)』 を 見る の は 、 それから で も 遅く は ない と 思い ます 。

日本語だけ で は ちょっ と … : 2003-07-28
書店 に 英語版 と 日本語版 が 両方置い て あった の で 読ん で みました 。
原作 の 方 は 、 熟語表現や慣用表現 で 言葉遊び を し て いる部分 が 多く 、
そこ が 一番面白い と ころ で す 。
した が っ て 日本語だけ を 読ん で も 、 何 が 面白い の か は わかり に くい で しょう 。
文字 の 少ない本な の で 、 日本語版 の ほう に 英語 の 原文 も 入っ て いる と よかった で すね 。

も と も と 面白い本 で すし 、 翻訳 も 間違っ て いるわけ で は ありません 。
ただ 、 ジョーク を 翻訳し て 笑わす に は 、 自分 で ジョーク を 考える の に 等しいひらめき が 必要 で す 。
こ の 本 が そ の レベル に 達した名訳 と は いえない と 思い ます 。
英語 に 抵抗 が なければ 、 原作 の 方 が おすすめ で す 。


Emily The Strange
Emily's Secret Book of Strange: Emily the Strange
エミリー・ザ・ストレンジ VOLUME1 (1)
Emily the Strange: Chairman of the Bored
Emily the Strange: Lost, Dark and Bored (Emily the Strange (DC Comics))

本 - ジャンル別 - 文学・評論 - おとなの絵本
本 - ジャンル別 - アート・建築・デザイン - アート・建築・デザイン 全般
本 - ジャンル別 - 教育・学参・受験 - 教育・学参・受験 全般
本 - ジャンル別 - こども - こども 全般
本 - ジャンル別 - 漫画・アニメ・BL - 出版社別 - メディアファクトリー - その他
本 - By Publishers - メディアファクトリー
本 - Refinements - Browse Refinements - Format (binding) - ハードカバー
本 - Refinements - Browse Refinements - Format (binding) - 単行本