![]() 拡大画像を表示
4 - 英語 4 - 思い 4 - Strange』 3 - 読ん 3 - 自分 3 - 翻訳 3 - 日本語版 3 - 『Emily 2 - 理由 2 - 日本語だけ 2 - 原文 2 - 原作 1 - (宇多田ヒカル 1 - 面白い本 | エミリー・ザ・ストレンジ コズミック・デブリ 価格(税込): 1,050円 在庫あり。 : 1,500円以上は、送料無料 SalesRank : 11499 Publisher : メディアファクトリー ( 2003-03-29 ) Studio : メディアファクトリー 単行本 : 68 pages H:55 x L:654 x W:567 メディアファクトリー メディアファクトリー マーケットプレイス情報 中古最安値: 1 円100%off amazon.co.jp詳細ページより御確認ください。 ![]() エミリー素敵★★ : 2005-08-15不敵 で 強い 、 そし て どこかミステリアスなエミリー 。 圧倒的な 、 個性 に ノックアウトされました 。 エミリー に めろめろ で す 。 絵 も 強烈 で 印象的!特 に 、 10代 の 女 の 子くらい が 好きな本だ と 思い ます 。 うーん : 2004-01-02日本語訳 は 下手くそだったような気 が し ます ・・・ 。 話事態 は 好きなん で すけどね 。 読むなら英語 で 。 いいなぁ~こういう子! : 2003-09-24星3つ の 理由 は 、 原書 を 読ん で ない の で 、 比較 が で きないから 。 邦訳 が どう の と か言われ て いるけど 、 そ の へん の こ と は よくわかりません 。 私 が 感じた の は 、 「いいなぁ~ 、 こういう世話 の やけない子 は !」 。 自分 で 遊び を 見つけられる子っ て 感じ 。 子供 は 大人 の 言うこ と を 聞く も んだ 、 と いう人 に は 好かれないか も しれないけど 。 Hikki the Strange : 2003-08-10星5つ を つけた の は 、 言うま で も なく原書 の 『Emily the Strange』 の ほう で す 。 こ の 程度 の 英語 で 他人 の 翻訳や想像力 に 頼っ て は つまらない 。 翻訳 は 百人いれば百人様 の 解釈 が で きるよう に 、 縦横 に 想像力 の 翼 を 広げ て 、 世界 に ひ と つしかない自分だけ の 『Emily the Strange』 を 創り上げ て いくほう が 、 は るか に 楽しいし 、 Emily と も 良い(?)友達 に なれる と 思い ます 。 宇多田ヒカルさん に よる日本語訳 の 『エミリー・ザ・ストレンジ』 は 、 さな が ら『Hikki the Strange』 ヒッキー訳 に は 色々 と 賛否 が あるよう で す が 、 日本語 が 下手だ と か 、 (宇多田ヒカル の 本業 は 歌手 で あっ て 翻訳家 で ない の だから 、 下手 で あたりまえ) 原書 の 『Emily the Strange』 を 原文 の まま自分なり の 言葉 で 心ゆくま で 楽しみ 、 こ の スタイリッシュな絵本 を 自分 の 部屋 の 本棚 に コレクションする喜び… も と も と 面白い本 で すし 、 翻訳 も 間違っ て いるわけ で は ありません 。 |